İyi Kitap

Cem KARA

Batu’nun en büyük sıkıntısı yeni yeni adapte olmaya çalıştığı büyük şehirdeki yalnızlığı. Şans onu “Üzüm” ile karşı karşıya getirir. Üzüm de onun gibi yalnız, kırmızı tasmalı, sevimli bir köpektir.

Gökyüzünü boğan, soğuk renklerdeki binalar ve bu binaların oluşturduğu doku, sıkıcı şehirlerin ortak ifadesidir. Onca insanın yaşadığı bu şehirlerde yalnızlığın sıkça karşımıza çıkması nedense kaçınılmaz olur. Çünkü şehir insanının, gürültüyle akan nehirdeki yaprak misali, anı durdurup soru sormaya ya da dinlemeye vakti olmaz çoğu zaman. Hele ki bir o kadar dingin bir kasabadan, bu karmaşa içine düşmüş bir çocuğun yaşadıklarını hayal edersek…

Bu çocuk, Kayıp Köpek Üzüm kitabının kahramanı “Batu”. Onun hikâyesi, içinde bulunduğu koşulları daha da pekiştirtircesine rüzgârlı ve yağmurlu bir kış akşamında başlıyor. Dediğimiz gibi en büyük sıkıntısı yeni yeni adapte olmaya çalıştığı bu büyük şehirdeki yalnızlığı. Keşfeden gözlerle şehrin kalabalığı içinde dolanan bakışları, onu “Üzüm” ile karşı karşıya getirecektir. Üzüm de onun gibi yalnız, kırmızı tasmalı, sevimli bir köpektir. Batu, şehirdeki ilk arkadaşını bulmuştur. İkili, günlerini bol bol oyun oynayarak geçirirler ve çok mutlu olurlar. Ancak akşamları Üzüm’ün üzüntülü hali Batu’nun dikkatini çekmektedir. Belli ki Üzüm eski evini özlemektedir. Batu, Üzüm’ü çok sevmesine karşın, doğru bir karar vererek onun gerçek sahibini aramaya başlar. Tüm çabasına karşın başarılı olamaz, ta ki bir gün birlikte parka gidene kadar. Parkta gerçek sahibini gören Üzüm, koşarak onun yanına gider. Batu, Üzüm’ü kaybettiğini düşüne dursun aslında yeni bir arkadaş daha kazandığını kısa zamanda fark edecektir. O an, şehrin kasvetli hali, yerini güneşli haline bırakmaya başlar.

Claire Freedman 50’nin üzerinde basılı kitabı olan bir İngiliz çocuk kitapları yazarı. Kayıp Köpek Üzüm, Küçük Bir Dostluk Hikâyesi son yazdığı kitaplardan biri. Çocuk kitaplarına olan ilgisi yerel bir yazarlık grubuna katıldıktan sonra gelişmiş. Çeşitli konularda çalışmış bir kişi olarak yaptığı en iyi işin çocuklar için yazmak olduğunu söylüyor. Başka bir şey yaparken kendini hayal edemediğini, küçük çocukların içine dalacakları ve zevk alacakları dünyalar yaratmaktan hoşlandığını belirtiyor. Kayıp Köpek Üzüm’de de Batu’nun, önce karamsar sonra renkli dünyasına akıcı ve çocuğun dilinden, oyun gibi ancak eğitici bir son ile yaklaşmış.

Kate Hindley ise kitabın illüstratörü. İngiltere’de sanat eğitimi görmüş. Serbest olarak çocuk kitapları resimliyor. Bu alanda çeşitli ödüller kazanan Hindley, Kayıp Köpek Üzüm için yaptığı resimlemeler ile İngiltere’de Kütüphane ve Danışma Profesyonelleri Enstitüsü (CILIP) “2016 Kate Greenaway Ödülü”ne aday gösterilmiş.

Hindley’in Kayıp Köpek Üzüm için yaptığı resimlemelerde ilk olarak karikatürize yapıda tasarladığı figür yorumları karşımıza çıkıyor. Bu yapıdaki figür yorumlarının benzerlerine okul kitapları içinde konu anlatımlarında ya da çocuklara yönelik çizgi romanlarda zaman zaman rastlamaktayız. Diğer taraftan Hindley’in öne çıkan resimleme özelliklerinden biri ise canlı renk kullanımı. Kitapta arka planda yer alan şehir binaları soğuk-mavi ailesinden renkler ile betimlenmiş. Ön planda ise canlı ve sıcak renklerin hâkim olduğu figürler bulunmakta. Bu kurgudan da anlaşılacağı üzere sıcak ve soğuk renk ilişkisinden yararlanılarak bir renk perspektifinin oluşturulmak istendiği söylenebilir. Resimlemeler önce yalın dış çizgiler halinde çizilip, bilgisayar ortamında renklendirilmesiyle ortaya çıkartılmış. Figürler ve mekân içindeki diğer elemanlar üzerindeki küçük ayrıntılar, gölgelendirme anlayışı ve tüm yüzeyde yer alan hafif bir kâğıt dokusu çalışmanın zenginleşmesine katkı yapan detaylar.

Kayıp Köpek Üzüm Küçük Bir Dostluk Hikâyesi Claire Freedman Resimleyen: Kate Hindley Türkçeleştiren: Melike Hendek Pearson Yayınları, 30 sayfa

Kayıp Köpek Üzüm
Küçük Bir Dostluk Hikâyesi
Claire Freedman
Resimleyen: Kate Hindley
Türkçeleştiren: Melike Hendek
Pearson Yayınları, 30 sayfa

Bu yazıyı beğendin mi? Paylaş!

About The Author

Yorum yaz