Öyküleri sözcüklere hapsetmeyin efendiler! – İyi Kitap
İyi Kitap

Öyküleri sözcüklere hapsetmeyin efendiler!

Pamela Zagarenski’nin Türkçeye çevrilen ilk kitabı Fısıltı, öykülerin okurun hayal gücüyle buluştuğunda ulaştığı bucaksız boyutu tasvir eden, masalsı bir anlatı.

Yazan: Nida Dinçtürk

Sözcükler olmadan öykü kitabı olmaz ve her kitap onu okuyan kişiyle yeni baştan yazılır. Ödüllü yazar Pamela Zagarenski’nin Sedef Özge tarafından Türkçeye çevrilen ilk kitabı Fısıltı, öykü ve hayal dünyasının sihirli kapısını aralıyor.
Zagarenski’nin masalsı anlatımıyla dikkat çeken kitabı Fısıltı, öğretmeninden ödünç aldığı öykü kitabının kelimelerini yolda düşüren küçük bir kızın hikâyesini anlatıyor. Bir an evvel okumak üzere kitabı heyecanla eve getiren küçük kız, sadece resimlerini görebildiği bu kitap karşısında kelimelerin yokluğuna üzülmek yerine, kendi zihninden öyküler yazıyor. Zagarenski, okurunu bu küçük kızın dünyasına taşıyarak, söz konusu kelimesiz kitabın resimlerini okurunun da yorumuna açıyor ve kitabın karakteriyle okuru aynı deneyimde buluşturmayı deniyor. Yine Zagarenski imzası taşıyan bu çizimler, kelimelere “hapsedilmiş” öykülerin her okurun zihnindeki bereketli topraklara serpilmeyi ve filizlenmeyi bekleyen birer tohum olduğunu fısıldıyor. Yazar böylece, edebiyat dünyasını sınırlar içine hapsetmeden tarif etmeyi başarıyor ve edebiyatın okuruyla anlam kazanan bir yapı olduğunu onaylıyor. Zagarenski, temel bir taslak gibi tasarladığı bu kitabında hiçbir karakter ismi, mekân ve zaman aralığı gibi detaylara yer vermiyor. Yarattığı küçük kız karakterini ise sadece bir aracı olarak kullanıyor.
Zagarenski, Fısıltı ile adeta bir okur, bir yazar ve bir çizer olarak kitap denilen eser karşısında duyduğu coşkuyu paylaşıyor. Aynı zamanda öyküyle çizimler arasında kurduğu ilişkiyi, simgeler boyutuna taşıyor ve bir başka yönüyle simgebilime de göz kırpıyor. Fısıltı, edebiyatın bu büyülü dünyasını anımsatarak, çocukların dudak uçuklatacak güzellikteki hayal dünyalarına fırsat tanıyan, sınırlarını genişleten ve karşılarına dikilen engelleri yok eden bir eser. Bir kitapla, onu okumanın ötesinde bir ilişki kurulabileceğini anımsatan yazar ise çocukların kitapla temasları için pek kolay sarsılmayacak bir zemin hazırlıyor.

 

 

 

Fısıltı
Pamela Zagarenski
Türkçeleştiren: Sedef Özge
KVA Çocuk, 33 sayfa

Bu yazıyı beğendin mi? Paylaş!

Yazar Hakkında

Yorum yaz