İyi Kitap

Meşgul anneler, farklı çocuklar…

Meşgul anneler, farklı çocuklar…

Nurduran DUMAN

Canı sıkılan ve annesinden yeterince ilgi görmeyen minik bir prenses ne yapar? Sevgi Kraliçesi sevginin ne menem bir şey olduğunu incelikli bir dille anlatıyor. Oliver’de ise kendini farklı hisseden küçük kahramanımız, yalnızlık sorununa bakın nasıl çare buluyor…

Çalışan anne ve çalışan anne çocuğu olmak… İster kraliçenin çocuğu olun ister mühendisin, iş hayatının anne-çocuk beraberliği zamanından çalması her çocuk için aynı sorun demek, anne için de elbette. Planlı zaman ayırmaya, bu zamanı kaliteli geçirmeye özen gösterilmez, bir de ayrılmış olan o daracık vakitlerde söylenecek sözlere dikkat edilmez ise çocuğunuz belki Sevgi Kraliçesi kitabındaki minik prenses gibi annesinin uçağına atlayıp diyar diyar dolaşarak sevgi kraliçesini aramayacaktır ama “sevgi kraliçesi”nin hayatındaki eksikliğini davranış bozukluğu dâhil başka şeylerle gidermeye kalkacaktır.

Belçikalı yazar Kristien Aertssen’in kaleme aldığı Sevgi Kraliçesi’nde, canı sıkılan ve annesinden yeterince ilgi görmeyen minik prenses ile pastalar, oyuncaklar, kediler, çiçekler arasında, sevgi diyarlarında dolaşmak çok eğlenceli. Prenses neredeyse tüm neşeli diyarlarda dolaşıyor ve o diyarların kraliçeleriyle oyunlar oynuyor ancak Sevgi Kraliçesi’ne bir türlü rastlamıyor. Zaten sevgi kraliçeleri öyle yolculukta selam verilip geçilecek kimseler de değiller. Onlar anneler. Ekleyelim, kendisi de bir anne olan Kristien Aertssen kitabını evlat edindiği kızına adamış. Aynı zamanda çizer de olan Aertssen’in resimlediği büyük boy sayfalar capcanlı. Çizer bu resimlerde yetişkinlerin ve yetişkin dünyasının çocukların gözünden nasıl göründüğünü de vurguluyor. Çocuklar yetişkinleri kendilerinden oldukça büyük görüyor ama ne var ki onları gene de birer oyun arkadaşı olarak kabul ediyor. Kitabı çocuğunuza/yeğeninize/ minik arkadaşınıza siz okurken sorun olmaz da, okuturken iki yerdeki çeviri kaynaklı ya da editöryal sıkıntıyı (“birçok” yerine “bir çok”, “birkaç” yerine “bir kaç” yazılması gözden kaçmış), onun kitap basım süreci hakkında bilgilenmesini sağlayarak faydaya dönüştürebilirsiniz.

FARKLILIK YALNIZLIK MIDIR?

Sevgi Kraliçesi’ni Flaman Edebiyat Fonu’nun desteği ile yayımlayarak çocuk edebiyatı alanında her türlü olanağı değerlendirip iyi işler yapmaya kararlı olduğu görülen Kır Çiçeği Yayınları’nın sözünü edeceğimiz ikinci kitabı ise Oliver. Yayınevinin hemen hemen tüm kitaplar gibi Oliver de ilgi çekici ve görselleriyle okuma zevkine neşe katan bir kitap.  “Kendini herkesten farklı hissetmiş olanlara,” adanmış bir öykü bu… Kendini herkesten farklı hisseden, ancak kendi dünyasında yarattığı arkadaşlarıyla mutlu olan bir çocuk Oliver; oyuncakları, kitapları var ve onlarla birlikte birbiri ardına serüvenler yaşıyor. Okyanusları aşıyor, çağlayanlardan kayıyor, hatta dünyanın öbür ucuna gidiyor… Ancak içten içe, yüzmek, havuzda oynamak gibi bazı şeyleri yalnız başına yapmak da pek hoşuna gitmiyor. Bir gün çaldığı piyanoyu kimsenin, oyuncak arkadaşlarının bile dinlemediğini görünce durumu fark ediyor. Neyse ki Birgitta Sif’in yazdığı hikâye ona kendi arkadaşını bulması için yardım ediyor. Olivia da kendini farklı hissedenlerden biri, aynen Oliver gibi… Yazar Sif vermek istediği mesajları hem öyküsüne hem de resimlerine muzip bir dille ne güzel yerleştirmiş! Farklı hissetmenin mutlu olmamak için bir neden olmadığı, çekingen çocuk olmanın sorun oluşturmadığı, ancak yalnızlığın da insana pek hoş gelmeyebileceği ve dünyada herkesin anlaşabileceği birilerinin mutlaka bulunduğunu ince bir dille söylüyor bu kitap… Sif’in resimleri sizi bir karton filmin içine alır gibi. Yarattığı karakter Oliver ise çok sevimli. Öykü, kitabın görselleriyle neşeli, yumuşak bir karikatür dili kazanmış. İyi okumalar, hatta iyi seyirler…

Sevgi Kraliçesi Kristien Aertssen Çeviren: Aslı Motchane Kır Çiçeği Yayınları, 40 sayfa

Sevgi Kraliçesi Kristien Aertssen Çeviren: Aslı Motchane Kır Çiçeği Yayınları, 40 sayfa

Oliver Birgitta Sif Çeviren: Aslı Motchane Kır Çiçeği Yayınları, 32 sayfa

Oliver Birgitta Sif Çeviren: Aslı Motchane Kır Çiçeği Yayınları, 32 sayfa

 

Bu yazıyı beğendin mi? Paylaş!

About The Author

Yorum yaz